絕大多數的阿姆斯特丹人講英語,其中大部分都很好 - 他們通常不介意使用雙語技能與訪客交流。 出於這些原因, 阿姆斯特丹講英語的旅行者在來訪之前確實沒有功能性的理由來學習很多荷蘭語。
作為禮節,這些詞彙會向您的荷蘭主機表明您欣賞他們的語言以及與您在您身邊溝通的能力。
以下格式為您提供荷蘭語單詞(斜體),發音(括號內),英語等值(粗體)以及單詞或短語(在單詞下方)的典型用法。
你好和其他問候
你會聽到荷蘭人用以下任何詞語和短語互相問候和遊客。 當迎接時,習慣性地返回情緒。
- Hallo (“HAH低”) - 你好
hello的普遍問候語(到目前為止最簡單的說法)。 幾乎適合任何時間或地點。 - Hoi (“hoy”) - 嗨
更常用於你認識的人。 更隨意一點。 - Goedemorgen (“ KHOO duh MORE khen”) - 早上好
最常用於博物館,商店,餐廳,酒店等。對於你不認識的人來說更正式和合適。 有時縮短到morgen 。 - Goedemiddag (“ KHOO duh midakh”) - 下午好
與上述相同,僅適用於一天中的不同時段。 有時縮短到middag 。 - Goedenavond (“ KHOO dun AH fohnt”) - 晚上好
與上述相同,僅適用於一天中的不同時段。 通常不會縮短。
再見
離開商店或咖啡館時 ,阿姆斯特丹的大多數人使用下列單詞或短語之一。 成為一個友善的訪客,並嘗試一個。
- Dag (“dakh”) - 再見
在“美好的一天”中,字面意思是“日”,這是告別的最常用詞。 適合大多數人。 也可以用作問候語。 - TIT ZENNS (“toht zeens”) - 稍後再見 (比喻)
開朗,但仍然適合你不認識的人。 當你離開時,經常被商店或餐館工作人員使用。
- Doei或doeg (“dooey”或“dookh”) - 再見
與你認識的人一起使用更頻繁,但可以以休閒,友好的方式使用。 很像英國的“歡樂谷”。
謝謝你,請和其他有禮貌的話
謝謝您,請在荷蘭人日常對話和互動中經常使用和使用幾種不同的方式,即使在最隨意的環境中也是如此。 作為訪問者,你應該效仿(使用任何語言)。
- Dank u wel (“dahnk oo vel”) - 非常感謝 (正式)
Dank je wel (“dahnk yuh vel”) - 非常感謝 (非正式)
最常用的方式表示感謝。 正式版適合與不認識的人以及家人和朋友的非正式用戶一起使用。 雖然它不是直譯,但增加的歡迎與添加“非常”感謝你相似。 一個簡單的陰濕你也很好。 - Bedankt (“buh DAHNKT”) - 謝謝
不太正式,不適合大多數情況。 - Alstublieft (“ALST oo bleeft”) - 請或如果您請 (正式)
Alsjeblieft (“ALS yuh bleeft”) - 請或請您 (非正式)
這些詞在不同的語境中有不同的含義,並且經常使用。 這是一個典型的咖啡館情況的例子:
你: Een koffie,alstublieft。 (請給我一杯咖啡。)
服務器到達你的咖啡並呈現給你。 服務器: Alstublieft 。
你:讓 你唔唔好 。
服務器並不意味著“請”,因為他給你咖啡。 他的意思是更像“你在這裡”或“如果你喜歡”。 如果你在說出來之前感謝你的服務器,他可能會用alstublieft作為一種“不客氣”的回應。 有時候縮短為阿爾斯圖或藍盲 。
- 特赦 (“par DOHN”) - 原諒,對不起
對於我來說,普遍用詞是指在人群中工作時是否引起別人的注意或禮貌。 - Meneer (“muh near”) - 先生
Mevrouw(“muh FROW”) - 小姐,夫人。
這些詞是英語“先生”或“先生”和“小姐”的“荷蘭人”,“夫人” 或“夫人”( mevrouw用於已婚和未婚女性)。 你可能會說帕爾頓 ,更加禮貌一點。 - 對不起 (與英文相同,但有很長的“o”,有點滾“r”) - 對不起
這個很自我解釋。 你不小心在電車上踩到別人的腳趾。 “哦對不起!” 無需翻譯。
其他荷蘭語短語要學習
沒有必要停下來基本的問候。 學習如何在荷蘭訂購食物 - 你幾乎肯定會發現有用的技巧,因為郵政旅行者必須在旅途中點餐 - 以及如何要求荷蘭語支票 。
除非您明確要求,否則服務員不會假定您需要支票; 學習如何用荷蘭語做。
您還可以在閱讀阿姆斯特丹之前了解更多關於是否學習荷蘭語的知識 。