1916年宣布愛爾蘭共和國

1916年復活節星期一,以沖突字體印刷並塗抹在都柏林各地,這是愛爾蘭共和國實際宣布的全文。 它於4月24日在都柏林郵政總局帕特里克·皮爾斯讀出。 值得注意的是,這段話提到了“歐洲盟友”,在英國人看來,皮爾斯和他的共同革命者都與德意志帝國合作。

在戰爭時期,這意味著高叛國。 簽署者死亡

宣言本身宣布了一些基本權利,最顯著的是婦女投票的權利。 在這方面,這是非常現代的。 在其他方面,這看起來很老套,主要是由於一些段落的錯綜複雜的措詞。

只剩下原始文件的幾個副本,但在幾乎所有都柏林紀念品商店中都可以找到紀念品重印(通常裝飾有其他圖形)。 然而,這裡僅僅是裸文本(與原文中的首都一樣):

POBLACHT NAhÉIREANN
臨時政府

愛爾蘭共和國
給愛爾蘭人民

愛爾蘭婦女和愛爾蘭婦女:愛爾蘭通過我們以上帝的名義和從中獲得她的古老國家傳統的死難世代的名義,召喚她的孩子們登上她的旗幟並為她的自由而奮鬥。

通過她的秘密革命組織,愛爾蘭共和黨兄弟會以及通過她公開的軍事組織,愛爾蘭志願者隊和愛爾蘭公民軍隊組織並訓練了她的男子氣概,並堅決地等待了正確的時機來顯示自己,她現在抓住了那個時刻,在美國流放的孩子和歐洲勇敢的盟友的支持下,依靠她自己的力量依靠第一,她充滿信心地贏得勝利。

我們宣布愛爾蘭人民擁有愛爾蘭的所有權和愛爾蘭命運的無拘束控制權,是主權和不可行的。 外國人民和政府長期篡奪這一權利並沒有消除這一權利,除非愛爾蘭人民遭到破壞,否則這種權利永遠不會消失。

愛爾蘭人民在每一代都堅持自己的國家自由和主權權利; 在過去的三百年中,他們已經有六次武裝。 我們站在這一基本權利的基礎上,再次在世界面前宣布它為武裝,我們特此宣布愛爾蘭共和國為獨立主權國家,我們保證我們的生命和我們的同志的生命武裝起來,以實現其自由,它的福利,以及它在國家中的高漲。

愛爾蘭共和國有權,並據此聲稱,每一個愛爾蘭人和愛爾蘭女人的效忠。 共和國保障宗教和公民自由,平等享有所有公民的平等權利和平等機會,並宣布決心追求整個國家和所有地區的幸福和繁榮,平等珍惜國家的所有兒童,外國政府精心培育的差異,這些差異在過去把少數人和大多數人分開了。

在我們的武器為建立愛爾蘭全體人民代表和愛爾蘭全體人民的代表所設立的常設國民政府提供了適當時機之前,臨時政府由特此組成,負責管理民事和軍事事務共和國為人民所信賴。

我們把愛爾蘭共和國的事業置於最崇高的上帝的保護之下,並且我們祈求我們懷抱我們的祝福,並且我們祈禱沒有任何一個為這種事業服務的人會因怯懦,不人道或莽撞而蒙羞。 在這至高無上的時刻,愛爾蘭民族必須憑藉其勇敢和紀律,以及其子女為公共利益而犧牲自己的願望,證明自己配得上所謂的威嚴命運。

代表臨時政府簽署:

THOMAS J. CLARKE
SEAN Mac DIARMADA THOMAS MacDONAGH
PH PEARSE EAMONN CEANNT
JAMES CONNOLLY JOSEPH PLUNKETT

更多關於1916年復活節的崛起