如何用中文說出你好

普通話和廣東話簡單的中國問候語

知道如何用中文打招呼,正確的方式可以讓你正確地迎接超過14億說中文的人。 這些基本的中國問候語不僅會在亞洲發揮作用,還會在全世界的社區中得到理解。

確實如此:普通話對於母語為英語的人來說是一門難以掌握的語言。 一個相對較短的單詞取決於普通話中四種音調中的哪一種被使用,具有完全不同的含義。

更糟糕的是,缺乏一個共同的字母意味著我們必須學習拼音 - 學習中文的羅馬化系統 - 以及告誡和發音。 把拼音看作英語和中文之間的“中間語言”。

幸運的是,用中文來學習簡單的打招呼的方式並不是什麼問題。 你通常會被理解,並會為此付出很多努力,特別是如果你利用這些技巧與中國人說話

普通話很少

如果遇到漢字時感到困惑,不要覺得不舒服; 來自中國不同地區的人往往無法互相溝通!

雖然有幾種不同的形式,但普通話在中國是最接近普通,統一的方言。 在北京旅行時,你會遇到普通話,因為這是“官員的演講”,所以知道如何用普通話打招呼會對你無處不在。

普通話通常被稱為“簡體中文”,因為它只包含四種音調。 單詞往往比我們的短,所以一個單詞可以有幾種不同的含義,這取決於所使用的語氣。 除了知道如何用漢語打招呼之外,在中國旅遊之前先用普通話學習一些有用的短語是一個好主意。

如何用中文說出你好

你好(發音為“nee haow”)是中文基本的默認問候語。 第一個單詞( ni )發音的音調在音高上升。 第二個單詞( ha )的發音是一個“傾角”,一個下降然後上升的音調。 直譯是“你好”,但這是用漢語說“你好”的最簡單的方法。

你可以增強你的問候 - 當你隨意或非正式地打招呼時,最好加上問題單詞“ ma ”來形成“ ni hao ma? ”。把“你好”轉化為一個問題,從根本上改變了一個友善的“你好嗎?”

在正式場合說“你好”

在亞洲保留面子概念之後,長​​老和那些社會地位較高的人應該始終表現出更多的尊重。 為了讓你的問候更為正式,請使用nin hao (被稱為“neen haow”) - 標準問候語的更有禮貌的變體。 第一個字( nin )仍然是一個上升的基調。

你也可以把nin hao變成“你好嗎?” 通過在nin hao ma的結尾添加問題詞ma?

簡單的中文回應

你可以簡單地回應迎接你的回報,但進一步問候一定會在交流中得到微笑。

無論如何,你應該回復一些東西 - 不要承認某人的友善nihao不好的禮節

一個簡單的問候序列可以像這樣進行:

你:你 好嗎?

朋友: 郝。 你好嗎?

你: 哼哼! 謝謝。

如何用粵語打招呼

廣東話在香港和中國南部地區使用,其問候語略有修改。 Neih hou (發音為“nay hoe”)取代ni hao ; 兩個詞都有上升的基調。

注:雖然nei hou ma? 在語法上是正確的,在粵語中這是不常見的。

廣東人的一個普遍反應是“ 蓋” ,意思是“好”。

我應該用中文說“你好”嗎?

最簡潔的答案是不。

與在日本鞠躬很常見的日本不同,人們在武術時只會向中國屈服,作為道歉,或者對葬禮表示深深的敬意。 許多中國人選擇握手 ,但不要指望通常的堅定的西式握手。 眼神接觸和微笑很重要。

雖然在中國鞠躬很少,但如果你收到弓,確保你回來。 就像在日本鞠躬時一樣,在低頭時保持目光接觸被視為武術挑戰!

如何用中文說“乾杯”

用中文打招呼後,你最終可能結交新朋友 - 特別是在宴會或飲酒場所。 準備好; 有適當的飲酒禮儀的一些規則。 你當然應該知道如何說中文喝彩