如何在東南亞問好

在東南亞的習慣問候和禮貌

即使你不說這門語言,知道如何說出禮貌的“你好”,對於在東南亞的良好體驗來說也是必不可少的。 他們不僅以自己的語言向人們致以禮貌,而且表明您對當地文化感興趣,而不僅僅是一種便宜的度假體驗。

不同的國家有獨特的問候風俗習慣; 使用本指南以避免任何潛在的文化失禮。

永遠不要忘記在東南亞問候某人最重要的部分:微笑。

關於圍

除非這樣來安撫西方人,否則泰國, 老撾和柬埔寨的人很少握手。 相反,他們把雙手放在一個叫做wai的祈禱式手勢中。

為了提供一個wai ,把你的手靠近你的胸部和臉部; 同時稍微鞠躬一邊dip頭。

並不是所有的人都是平等的。 為老年人和社會地位較高的人舉手。 wai越高,表示的尊重越多。

在泰國說你好

在泰國的任何時間使用的標準問候語都是wai手勢提供的“ sa-was-dee ”。 男人通過說“ khrap ”來結束你好,這聽起來更像是一個尖銳的,上升的音調“kap”。 女性以一種被拉長的“ khaaa ”聲調結束了他們的問候。

在老撾問好

老撾人也使用wai - 適用同樣的規則。 儘管在老撾可以理解“ sa-was-dee ”,但通常的問候語是一種友好的“ sa-bai-dee ”(你好嗎?),其次是“ khrap ”或“ kha ”,具體取決於你的性別。

在柬埔寨問好

wai在柬埔寨被稱為som pas ,但規則大致相同。 柬埔寨人稱“ Chum reap suor ”(發音為“chume reab suor”)為默認問候語。

在越南說你好

越南人不使用wai ,但是他們確實表現出對輕微低頭的敬意。 越南人正式承認“ chao ”,然後根據年齡,性別以及他們對該人的了解情況,採用複雜的結局體系。

訪問者在越南打招呼的簡單方法是“ 新潮 ”(聽起來像“zen chow”)。

在馬來西亞和印度尼西亞問好

馬來西亞人和 印度尼西亞 人不使用wai; 他們通常會選擇握手,儘管這可能不是我們在西方期待的那種堅定的握手。 提供的問候取決於一天的時間; 性別和社會地位不會影響問候。

典型的問候包括:

印度尼西亞人更喜歡在下午說“ selamat siang ”作為問候語,而馬來西亞人經常使用“ selamat tengah hari” 。 在siang中誤讀“我”可能會讓你的出租車司機產生滑稽的表情。 sayang - “甜心”或“親愛的”這個詞聽起來很接近。

問候中國人後裔

馬來西亞華人約佔馬來西亞總人口的26%。 雖然他們很可能會理解上面的問候,但提供禮貌的“你好”(中文普通話你好,聽起來像“喵喵”)常常會產生笑容。

在緬甸說你好

在緬甸,隨和的緬甸人一定會感謝當地語言的友好問候。

打個招呼,說“ Mingalabar ”(MI-nga-LA-bah)。 為了表達你的感激之情,說“ Chesube” (Tseh-SOO-beh),這意味著“謝謝你”。

在菲律賓說你好

在大多數偶然的情況下,向菲律賓人問好很容易 - 你可以用英語來這樣做,因為大多數菲律賓人都非常熟悉這種語言。 但是你可以用菲律賓語給他們打分。 “Kamusta?” (你怎麼樣?)對於初學者來說,這是一個好方法。

如果你想參考一天的時間,你可以說:

當說再見時,一個好的(但是正式的)讓你離開的方式是說“Paalam”(再見)。 非正式地,你可以簡單地說,“sige”(所有權利)或“ingat”(保重)。

文章“寶”表示尊重你正在處理的人,並且在你向一位較老的菲律賓人發送的任何句子的末尾加上這個字母可能是一個好主意。 因此,友好的“magandang gabi”可以改為“magandang gabi po”,這是友好和恭敬的。