日本新年準備

Shiwasu是12月的日語單詞,字面意思是“老師跑來跑去”。 這個詞反映了今年最繁忙的一個月。 日本人如何度過年底?

日本新年準備

12月間,在日本的同事或朋友中舉行了bounenkai(忘年派對)聚會。 在這一年的這個時候發送oseibo(年終禮物)是日本人的習慣。

此外,習慣於在12月寫信並郵寄nengajo(日本新年明信片),以便在元旦交付。

在冬至時,觀察到一些日本傳統,如吃kabocha和柚子浴(柚子湯)。 其原因是我們希望在冬季保持健康,保持溫暖,吃有營養的食物。

一個重要的日本年終習俗是oosoji,這意味著廣泛的清潔。 與美國常見的春季清潔形成鮮明對比的是,當天氣比較寒冷時,傳統上使用的是oosoji。 對於日本人來說,歡迎新的一年以清潔的狀態是重要的,並且所有的清潔工作都是在新年假期前在家中,工作和學校完成的。

清潔工作完成後,新年裝飾品通常會在12月30日左右放置在房屋周圍。 門前或門口放置一對鬆香(松樹和竹子裝飾品)。

Shimekazari或shimenawa用扭曲的稻草繩,紙裝飾品和橘子掛在各個地方,帶來好運。 據說竹子,松木,橘子是長壽,活力,好運等的象徵。 另一個新年的裝飾是kagamimochi,通常包括兩個圓形的年糕。

由於在元旦假期期間日本人吃傳統的年糕,所以在年底完成mochitsuki(用於做年糕的年糕)。 傳統上,人們用木槌(槌)在石頭或木製的砂漿(通用)上搗好蒸過的米rice。 大米變粘後,將其切成小塊並成型為圓形。 由於預先包裝的年糕通常在現在的超市銷售,mochitsuki不像以前那樣常見。 許多人使用自動搗爛機器在家裡做年糕。 此外,元旦假期前準備了大量新年食品(osechi ryori)。

旅行和度假

由於許多人在12月的最後一個週末到1月的第一個週末在日本下班,這是日本最繁忙的旅遊季節之一。 在繁忙的工作之後,日本人通常會與家人安靜地度過除夕(oomisoka)。 除了長長的麵條象徵長壽以外,在除夕之前吃蕎麥麵(蕎麥麵)是傳統的。 它被稱為toshikoshi蕎麥麵(通過年面)。 新年除夕,全國各地的蕎麥麵餐廳都忙著做蕎麥麵。 人們在年底互相說“yoi otoshiwo”,意思是“祝你過得愉快”。

除夕夜之前 ,日本的寺廟鐘聲開始緩慢收費108次。 它叫做joya-no-kane。 人們通過聽聖殿鐘聲歡迎新的一年。 據說,寺廟的鐘聲通過淨化我們的世俗慾望。 在許多寺廟,遊客可以罷工joya-no-kane。 您可能需要提前抵達以參加鈴聲收費。