像獼猴桃一樣說話

新西蘭口音和發音

許多人訪問新西蘭時感到困難的一件事是了解當地人的口音和發音。

儘管英語是主要的口語,而新西蘭的三種官方語言之一(另外兩種是毛利語和手語),但新西蘭人確實有一種獨特的口頭髮音方式。 這可能會讓遊客了解他們具有挑戰性。

幸運的是,“獼猴桃”英語沒有任何區域方言。 除了南島居民使用的拉長的“r”音,全國各地的口音非常一致。 雖然農村地區的口音也可能稍寬一些,聽起來更像澳大利亞英語,但獼猴桃的口音通常是來自新西蘭的統一和可識別的。

了解獼猴桃:常見發音

如果您計劃訪問新西蘭,您很可能需要(也希望)與當地人進行互動,以便您可以在旅途中發現更多樂趣,學習有趣的事物並開始新的地方。 了解關於獼猴桃發音的一些基本知識將幫助你了解在島上遇到的任何人。

字母“o”有時與“男孩”有相同的聲音,即使它出現在單詞的最後。 例如,“你好”聽起來更像“helloi”,“我知道”會聽起來像“我noi”。

同時,字母“e”在發音時通常被拉長或可以像美國英語中的字母“i”那樣發音; “是”會聽起來像“yeees”,而“再次”會聽起來像“老化”。

此外,字母“i”可以像“cup”中的“u”一樣發音,如“fish and chips”的獼猴桃發音為“fush and chups”,就像“loofa”中的“a” “或”德克薩斯州“中的”e“。

如果你想在到達之前練習一下新西蘭口音,你可以看喜劇節目“連續劇的飛行”。 這個古怪的節目講述紐約獼猴桃的故事,以他們迷人的口音在大蘋果上留下他們的印記。

新西蘭特有的短語

除了知道如何解讀新西蘭口音之外,能夠識別一些常見的奇異鳥短語將幫助您在旅行島嶼時保持對話。

你經常會遇到一些奇怪的單詞,用來代替普通的英語單詞。 例如,新西蘭人稱公寓為“公寓”,室友為“flatmates”或“室友”,他們還稱衣服為“豬”,中間不叫“wop wops”。

“冷藏箱”用於指便攜式冷藏箱或有時甚至是冰箱。 如果你想租一個度假屋,新西蘭人可能會問你是否想“預訂一個巴赫”,他們一定會提醒你帶上你的jandles(人字拖鞋)和togs(泳裝)if如果你要穿越森林,你會去海灘或登山靴。

當新西蘭人同時表示同意和不同意時,新西蘭人歡呼“chur bro”並說“是的”。 如果你在一家餐廳訂購,你可以嘗試一些紫色的kumara(紅薯),辣椒(辣椒),feijoa(一種濃烈的新西蘭水果經常混合成冰沙),或者一個經典的L&P(一種檸檬水般的軟這意味著檸檬和Paeroa)。